James Blunt – Carry You Home / Заберу тебя домой

“Trouble is her only friend
And he’s back again
Makes her body older than it really is.
She says it’s high time she went away
No one’s got much to say in this town.
Trouble is the only way
Is down down down.

As strong as you are tender you go.
I’m watching you breathing for the last time.
A song for your heart
But when it is quiet
I know what it means and
I’ll carry you home
I’ll carry you home.

If she had wings
She would fly away
And another day God will give her some.
Trouble is the only way
Is down down down.

As strong as you are tender you go.
I’m watching your breathing for the last time.
A song for your heart
But when it is quiet
I know what it means and
I’ll carry you home
I’ll carry you home.

And they all were born pretty
In New York city tonight
And someone’s little girl was taken from the world tonight
Under the stars and stripes.

As strong as you are tender you go.
I’m watching you breathing for the last time.
A song for your heart
But when it is quiet
I know what it means and
I’ll carry you home
I’ll carry you home.”

—————————————————-

Русский перевод.

“Тревога – ее единственный друг,
И он вернулся опять,
Словно сделав ее на несколько лет старше.
Она говорит, ей пора уходить:
В этом городе ей никто не скажет ничего нового.
Тревога – теперь единственный путь,
И он ведет вниз.

И если ты такая сильная, ну что ж, уходи.
Я слышу твое дыхание в последний раз.
Говоришь, это песня твоего сердца?
Но когда она замолчит,
Я пойму, что это значит,
И заберу тебя домой,
Заберу тебя домой.

Будь у нее крылья,
Она бы улетела прочь.
И однажды Бог подарит их ей.
А пока тревога – единственный путь,
И он ведет все ниже и ниже.

И если ты такая сильная, ну что ж, уходи.
Я слышу твое дыхание в последний раз.
Говоришь, это песня твоего сердца?
Но когда она замолчит,
Я пойму, что это значит,
И заберу тебя домой,
Заберу тебя домой.

Все они родились в ночном Нью-Йорке,
Но в ту же ночь
Душа другого младенца покинула мир
Под американским флагом.

И если ты такая сильная, ну что ж, уходи.
Я слышу твое дыхание в последний раз.
Говоришь, это песня твоего сердца?
Но когда она замолчит,
Я пойму, что это значит,
И заберу тебя домой,
Заберу тебя домой.”

—————————————————-

James Blunt – Carry You Home / Заберу тебя домой

—————————————————-

Перевод текста песни взят на сайте www.amalgama-lab.com.

Смотрите больше текстов, переводов и видео Джеймса Бланта не сайте around-lyrics.com.

See more songs, translations and video of James Blunt in site around-lyrics.com.

Per la traduzione italiana di questo brano, vai su James Blunt – Carry you home di InfinitiTesti.com

Per altri testi, traduzioni e commenti, guarda la discografia completa di James Blunt.

—————————————————-

No comments yet

leave a comment

*

*

*

Singers

Recent Posts

Blogroll

Favorites

Recent Comments

June 2012
M T W T F S S
« May   Jul »
 123
45678910
11121314151617
18192021222324
252627282930